Scritto da Umberto Vimercati | il 16 giu

camera-n-8

Avevamo inagurato la nuova sezione “Vimercati Style” dedicata all’utilizzo del mobile Classico Vimercati nel mondo, parlandovi di  una iniziativa in toscana o meglio della fornitura di arredo classico per “Villa Armena Relais & Beauty Farm”. Villa Armena offre un totale di 10 camere, tutte diverse tra loro e suddivise in quattro categorie: tre stanze Classiche, una Junior Suite,  cinque Suite ed una Suite Superior. Come anticipato nel post pubblicato a maggio 2009, pubblichiamo alcuni rendering di come le camere verrano arredate, e di come il mobile classico Vimercati apprezzato per le forme, e destinato a sopravvivere alle mode, per i materiali di qualità e per la sapiente lavorazione artigianale che li contraddistingue. Poter inserire nel progetto i mobili classici Vimercati, fa si di  rievocare il fascino di antiche atmosfere e simboli di un’eleganza intramontabile.

Per conoscere i punti vendita dove potete trovare il Nostro catalogo o per qualsiasi altra informazione potete contattarci all’indirizzo e-mail servizio.clienti@vimercatimeda.it oppure  telefonare al numero 0362/70 023 disponibile da Lunedì a Sabato dalle 09.00 - 12:00 dalle  14:00 - 19:30.

camera-2-giovanni-di-emilio

We have launched the new “Vimercati Style” section devoted to the classic furniture in the world also by mentioning an appealing  venture in Tuscany, regarding the supply of classic furniture for “Villa Armena Relais & Beauty Farm”. Villa Armena has a total of 10 rooms, all different from one another and divided into 4 categories: three classic rooms, a junior suite, five suites and a superior suite. As we anticipated in the post published in May 2009, we are now posting some renderings on how the room will be furnished and how Vimercati classical furniture is widely appreciated for its design and meant to outlive all kinds of fashion due to its quality materials as well as the skilful craftmade manufacturing, which are our distinguishing marks. Having Vimercati classical furniture within the “Villa Armena Relais & Beauty Farm” project enables us to recall ambience and symbols of an everlasting elegance.

Please feel free to contact us at servizio.clienti@vimercatimeda.it or dial 0362/70023 Monday-Saturday from 9a.m. to 12.00 and from 2p.m. to 7.30p.m.  to enquire about our outlets where you can find our catalogue or for any further information you may need.

salotto-camera-1-orlando-di-venusto

 

Scritto da Umberto Vimercati | il 10 mag

Da oggi con il codice QR puoi scaricare e vedere il nostro catalogo sul tuo telefonino. Puoi anche memorizzarlo tra i tuoi preferiti per consultarlo comodamente quando vuoi.

Procedura con codice QR:
Avvia il lettore dei QR sul tuo telefonino, inquadra il QR, scatta la foto e automaticamente potrai visualizzare il Nostro catalogo oppure aggiungere il nostro catalogo al tuo profilo. Se non sei registrato ti verrà chiesto di farlo, ovviamente solo la prima volta, con e-mail e password. Il servizio è gratuito. Se non hai il codice QR lo puoi istallare direttamente sul tuo telefonino aprendo il browser del tuo telefonino all’indirizzo http://get.qrpro.it passa per passo trovi le istruzioni su come istallarlo.

Procedura con SMS:
Invia un SMS con scritto 145 al numero +39 320 204129. Il servizio memorizza il nostro catalogo sul tuo profilo. Per poter rivedere il nostro catalogo quando vuoi, vai sul sito QRcatalog.com oppure SMScatalog, lo potrai consultare sul tuo profilo quante volte vuoi.

Per conoscere i punti vendita dove potete trovare il Nostro catalogo o per qualsiasi altra informazione potete contattarci all’indirizzo e-mail servizio.clienti@vimercatimeda.it oppure  telefonare al numero 0362/70 023 disponibile da Lunedì a Sabato dalle 09.00 - 12:00 dalle  14:00 - 19:30.

Buon Lavoro!

codice-qr1

Now with the QR code you can download and watch our catalogue on your mobile phone. You can also store it between your Favorites to consult it conveniently when you want.

Procedure with QR code:
Open the QR reader on your mobile phone and take a picture of the QR frames and automatically it’s possible visualizing our catalog or adding it to your profile. If you are not registered you will be asked to do it, obviously only the first time; the service is free.  If you don’t have the QR code you can directly install it on your mobile, opening the browser at http://get.qrpro.it step by step you will find instructions to install it.

Procedure with SMS:
Send an SMS to +39320 204 129 only with the number “145″. The service memorizes our catalog on your profile. To review our catalog again you must go at QRcatalog.com site or SMScatalog, and, you can check it on your profile as many times as you want.

For further information about the stores where you can find our products or any other question,  you can contact us by e-mail at servizio.clienti@vimercatimeda.it  or call the number 0039 0362 70 023  available from Monday to saturday from 9:00 to 12:00 a.m. and from 2:00 p.m. to 7:30 p.m.  

Good Job!

Scritto da Umberto Vimercati | il 16 apr

Di solito presentiamo le nostre collezioni partendo da un breve cenno storico:  oggi parliamo della collezione divani, che però  non ha una precisa collacazione storica. La collezione di divani e poltrone classiche nasce sempicemente dall’incontro tra ricerca stilistica ed esperienza artistica. Progettando questa collezione abbiamo posto la stessa cura, la stessa attenzione, il rispetto della tradizione artigianale che ci contraddistinguono, per offrire una collezione di divani e poltrone ricercata, elegante, curata nei dettagli. Modanature e cimase in legno intagliato e dorature sottolineano l’armonia delle linee sinuose, delle accoglienti sedute dai volumi importanti. Velluti e sete impreziosiscono i modelli vestendoli di colore e di luce. Le passamanerie completano nel dettaglio i rivestimenti sartoriali. Tradizione e tecnica unite insieme per creare una collezione  di classica eleganza.   Per conoscesce i punti vendita dove potete trovare il Nostro catalogo o per qualsiasi altra informazione potete contattarci all’indirizzo e-mail servizio.clienti@vimercatimeda.it oppure  telefonare  al numero 0362/70 023 disponibile da Lunedì a Sabato dalle 09.00 - 12:00 dalle  14:00 - 19:30.

Buon Lavoro!

Clicca per vedere la collezione completa -  Click to view the complete collection

divano-palace

We usually introduce our collections, starting from a brief historical hint: today we talk about sofa collection, that however doesn’t have a precise historical placement. Our collection of classic sofas and armchairs comes simply from the meeting between stylistic research and artistic experience. Planning this collection we use same care, respect for traditional craftsmanship, to offer a collection of sofas and armchairs refined, elegant and tasteful. Mouldings, carved wooden finials and gilding, underline the harmony of sinuous lines. Velvets and silks brighten models, dressing them of color and of light. Precious trimmings complete the detailed tailoring coatings. Tradition and technology joined together to create a collection of classic elegance.  For further information about the stores where you can find our products or any other question,  you can contact us by e-mail at servizio.clienti@vimercatimeda.it  or call the number 0039 0362 70 023  available from Monday to saturday from 9:00 to 12:00 a.m. and from 2:00 p.m. to 7:30 p.m.   

Good Job!

Clicca per vedere la collezione completa -  Click to view the complete collection

divano-imperial

 

Scritto da Umberto Vimercati | il 3 apr

A tutti i nostri clienti e collaboratori auguriamo una Buona Pasqua.

buona_pasqua_08

We wish a Happy Easter to all our customers and employees.

Scritto da Umberto Vimercati | il 15 mar

Vogliamo segnalarVi alcune recensioni fatte da siti di arredamento e articoli di lusso stranieri sulla produzione Vimercati.

immagine2

immagine-01

We want to point out some reviews done by sites of foreign furniture and luxury items on the Vimercati production.

Scritto da Umberto Vimercati | il 22 feb

Come avrete capito, per noi comunicare è importante, anzi fondamentale.  E sicuramente chi ci sta seguendo avrà capito che per noi comunicare vuol dire soprattutto “dialogare”. Da oggi Vimercati Meda sbarca su uno dei social network più seguite: Twitter.

a-2182

As you will have understood, for us to communicate is important, rather essential;  and surely who is following us, will have understood that “communicate” means for us, above all “talk”. Starting today Vimercati MEDA lands on one of the most popular social network: Twitter.

Scritto da Umberto Vimercati | il 22 gen

Un nuovo aggiornamento si aggiunge alla sezione “Vimercati Style” dedicata ai Mobili Vimercati. Abbiamo appena siglato un accordo in collaborazione con la ditta G.S.A di Mariano Comense, per la fornitura di alcune camere da letto all’interno della prestigiosa Casa di Riposo per Musicisti “Giuseppe Verdi” di Milano.  Questa importante struttura venne fondata da Giuseppe Verdi nel 1899 per dare ospitalitá agli anziani musicisti. Forse molti non lo sanno, ma è possibile visitare la cripta che conserva la tomba di Verdi e della moglie Giuseppina Strepponi.  Oggi la Casa di Riposo per Musicisti “Giuseppe Verdi” ospita, oltre agli anziani musicisti, anche alcuni giovani venuti a Milano per imparare l’arte della musica. La Casa di Riposo, oltre ad offrire i basilari servizi di assistenza, viene gestita nel rispetto del desiderio del suo fondatore: offrire a coloro che amano la musica,  un luogo dove poter invecchiare serenamente. Noi siamo onorati di poter contribuire alla realizzazione di questo importante sogno.

casa_di_riposo_per_musicisti_a_milano2

A new update is added to the “Vimercati Style” dedicated to Vimercati furniture.  We have just signed an agreement of cooperation with the firm GSA Mariano Comense, for the provision of some bedrooms in the prestigious Home for Musicians “Giuseppe Verdi” in Milan.  This important structure was founded by Giuseppe Verdi in 1899 to give hospitality to the elderly musicians. Perhaps many do not know, but you can visit the crypt which houses the tomb of Verdi and his wife Giuseppina Strepponi. Today the Home for Musicians “Giuseppe Verdi” houses, in addition to older musicians, some young people who came to Milan to learn the art of music. The Rest Home, in addition to offering basic services, is managed in accordance with the desire of its founder: to provide for those who love music, a place to grow old gracefully.  We are honored to contribute to this important dream.

Scritto da Umberto Vimercati | il 16 dic

Siamo giunti quasi alla fine dell’Anno, con questo post voglio augurare a tutti Clienti, Fornitori, Amici Che apprezzano le nostre collezioni, il design e la qualità un augurio di Buona Natale e Felice Anno Nuovo. Inoltre ringrazio tutti i Nostri collaboratori in particolare Luigi , Nicola e Luca della Vergani & Gasco che con il loro impegno ci aiutano ad affrontare le sfide quotidiane, aiutandoci giorno dopo giorno a crescere e a fare sempre meglio. Inoltre non potrei dimenticarmi di ringraziare Enrico e Sandro che sostengono le nostre idee, lasciandoci scegliere in piena libertà.

Con questo spirito … Voglio augurarVi
BUON NATALE E FELICE ANNO NUOVO!

auguri-11

The year is almost over, and with this post I want to whish to all our clients, suppliers, friends that appreciate our collections, the design and quality a Merry Christmas and Happy New Year. I also want to thank all our contributors, and especially Luigi, Nicola and Luca  from Vergani & Gasco, because with their commitment, they help us to go through the daily challenges, making us growing evry day and doing always better. I can’t forget to thank also Enrico and Sandro because they support our ideas, leaving us to choose freely.

In this special mood, I want to whish
Merry Christmas and Happy New Year!

Scritto da Umberto Vimercati | il 10 dic

Vogliamo segnalarVi un servizio che la rivista ID Interior Design di Kiev Ucraina, ha pubblicato  sui Nostri prodotti della collezione White and Gold.

We want to put in evidence a publication that the magazine ID Interior Design from Kiev Ukraina, published regarding our new products of the collection White and Gold.

img_07492

img_07501

img_07512

img_07521

Scritto da Umberto Vimercati | il 24 nov

como_2_2791

Come di consueto prosegue la presentazione dei Nostri articoli partendo da un breve cenno storico, oggi parliamo della collezione Camera ‘800 Francese Luigi Filippo. Questo  stile si sviluppò  in Francia (1830 - 1848) durante il regno di Luigi Filippo proclamato re dei francesi dopo la Rivoluzione.  Questo stile è in sostanza una esagerata versione dello Stile Luigi XV, recuperato nel gusto per i mobili di grandi dimensioni, caratterizzati da gambe ricurve e molto decorate.  Con questa collezione abbiamo voluto reinterpretare le forme  stilistiche della tradizione coniugando linee che valorizzano i volumi morbidamente  curvati dei tops con i pregevoli intarsi sui cassetti. Anche la tecnica che utilizziamo per la finitura, ossia il tamponamento manuale di gommalacca e cera,  è ricavata dalle antiche tradizioni ebanistiche. L’utilizzo di questi materiali naturali permette di ottenere una finitura estremamente morbida al tatto. Tradizione e tecnica unite insieme per creare una collezione  di classica eleganza.  

  Clicca per vedere la collezione completa -  Click to view the complete collection

gruppo-art-279letto-art294-279

As usual we are presenting our articles, starting from a short historic introduction, today we talk about the collection of the Camera ‘800 Francese Luigi Filippo. This style was developed in France (1830 - 1848) during Luigi Filippo’s reign, proclaimed king of French after the Revolution. This style is in substance an exagerate version of the Style Luigi XV, recuperate in the taste for the fuirniture of big dimensions, characterized by curved legs and fully decorated. With this collection we wanted to render the stilistic shapes of the tradition, koining lines that enrich the volums softly curved of the tops with the precious inlays on drawers. Also the technique that we use for the finish, that is the manual work whit shellac and wax, is taken from the antique ebanistic tradition. The use of natural materials enable to obtain an extremely soft finish. Tradition and tecnique join together to create a classic and elegant collection.

Clicca per vedere la collezione completa -  Click to view the complete collection